行業英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 行業英語 > 外貿英語 > 國際合同 >  第39篇

商務英語合同術語

所屬教程:國際合同

瀏覽:

2022年05月08日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

◆ 合同 contract

◆ 訂約人,承包人 contractor

◆ 合同價格 contract price

◆ 合同爭議 contractual dispute

◆ 撤銷合同 cancellation of contract

◆ 合同副本 copies of the contract

◆ 合同違約 breach of contract

◆ 標書,招投標 bid

◆ 招投標人 bidder

◆ 要約 offer

◆ 要約人 offeror

◆ 要約的撤銷 cancellation of offer

◆ 要約的效力 effect of offer

◆ 要約的消除 extinction of offer

◆ 反要約 counteroffer

◆ 交叉要約 cross offer

◆ 承諾 promise

◆ 承諾的延遲 delay of promise

◆ 承諾的撤回 withdraw of promise

◆ 締約上的過失 culpa in contract

◆ 同意 consent

◆ 標的 object

◆ 標的物 objective thing

◆ 標的物的風險 burden of object risk

◆ 定義條款 definition clause

◆ 陳述與保證 representations and warranties

◆ 合同各方 parties to the contract

◆ 具體權利義務條款 operative clause

◆ 合同期限 term

◆ 合同期限的延展 extension

◆ 保密義務 confidentiality

◆ 索賠 claim

◆ 違約救濟 remedies for breach of contract

◆ 責任限制 limitation on liability

◆ 不可抗力 Force Majeure

◆ 爭議的解決 settlement of disputes

◆ 友好協商 friendly consultation

◆ 裁決的執行 enforcement of award

◆ 適用法律 applicable law

◆ 其他規定 miscellaneous provision

◆ 修改 amendment

◆ 通知 notice

◆ 棄權 waiver

◆ 可轉讓性 assignability

◆ 可分割性 severability

◆ 語言 language

◆ 簽署 execution

◆ 價格 price

◆ 給付期 period of payment

◆ 合同的生效 validity of contract

◆ 合同履行地 place of performance of contract

◆ 合同的批準 ratification of contract

◆ 合同的終止 termination of contract

◆ 合同落空 failure of contract

◆ 合同廢除 rescission of contract

◆ 單方解除 unilateral cancellation

◆ 合同的單方解除 unilateral removal of contract

◆ 合同的法定解除 legal removal of contracts

◆ 合同的書面形式 written form of contract

◆ 口頭合同 oral contract

◆ 要式合同 formal contract

◆ 非要式合同 informal contract

◆ 實踐合同 real contract

◆ 諾成合同 consensual contract by promise

◆ 主合同 principle contract

◆ 附屬合同 accessory contract

◆ 標準合同 standard contract

◆ 預約合同 preliminary agreement

◆ 利他合同 altruistic contract

◆ 瑕疵 defect

◆ 物之瑕疵 defect of things

◆ 權利之瑕疵 defect of right

◆ 提單 bill of lading

◆ 工程量清單 bill of quantity

◆ 人身傷害 bodily injury

◆ 違背,破壞 breach

◆ 破產 bankruptcy

◆ 水準基點 bench mark

◆ 裁決 adjudication

◆ 裁判員 adjudicator

◆ 裁決委員會 adjudication board

◆ 變更 alteration

◆ 法律變更的調整 adjustments for changes in legislation

◆ 應付金額 amount due

◆ 可適用的 applicable

◆ 預付款 advance payment

◆ 附錄 appendix

◆ 仲裁 arbitration

◆ 授權代表 authorized representative

◆ 分配,指派 assignment

◆ 由于 attributable to

◆ 接受 acceptance

◆ 中標 acceptance of bid

◆ 代理 agency

◆ 審查,審計 audit

◆ 賬戶,賬目 account

◆ 訴訟 action

◆ 上訴 appeal to

◆ 從某日起 on and after

◆ 某日之前,提前多少日 prior to

◆ 不損害某規定,某情況下 without prejudice to

◆ 因為 in consideration of

◆ 至于,在某方面 in respect of

◆ 壹佰萬美元整 ONE MILLION US DOLLARS

◆ 即使 notwithstanding

◆ 商品價目表 price list of commodity

◆ 商品標價陳列 display of commodity price

◆ 商品分類表 class of goods

◆ 定金 deposit

◆ 違約金 liquidated damages

◆ 法定違約金 liquidated damages by law

◆ 約定違約金 liquidated damages by agreement

◆ 債權人 creditor

◆ 債務人 debtor

◆ 不當履行 misfeasance

◆ 抵消 setoff

◆ 合伙 partnership

◆ 合伙人 partner

◆ 合伙協議 partnership agreement

◆ 入伙 join partnership

◆ 退伙 withdrawal from partnership

◆ 法人 legal person

◆ 企業法人 legal body of enterprise

◆ 中外合資企業 Sino-foreign joint venture enterprise

◆ 中外合作企業 Sino-foreign contractual enterprise

◆ 承租人 lessee

◆ 租賃人 lessor

◆ 贈與人 donator

◆ 承運人 carrier

◆ 委托人 principal

◆ 代理人 agent

◆ 副本,抄本 transcript

◆ 賣主 vendor

◆ 停業 wind up a business

◆ 母公司 parent company

◆ 子公司 subsidiary

◆ 代位權 subrogation

◆ 買賣合同 sale contract

◆ 電、水、氣、熱力供應合同 contracts for supply of power, water, gas and heat

◆ 贈與合同 gift contract

◆ 借款合同 contract for loan of money

◆ 租賃合同 leasing contract

◆ 融資租賃合同 financial leasing contract

◆ 承攬合同 work-for-hire contract

◆ 建設工程合同 contract for construction projects

◆ 運輸合同 carriage contract

◆ 技術合同 technology contract

◆ 保管合同 safe-keeping contract

◆ 倉儲合同 warehousing contract

◆ 委托代理合同 agency appointment contract

◆ 委托合同 trading trust contract

◆ 行紀合同和居間合同 brokerage contract

◆ 勞動合同 labour contract

◆ 保密協議 confidentiality agreement

◆ 竟業禁止協議 non-compete agreement

◆ 人事代理協議 human agency agreement

◆ 遺贈撫養協議 legacy-support agreement

◆ 離婚協議 divorce agreement

◆ 收養協議 adoption agreement

◆ 商品房買賣合同 contract of sale for commodity house

◆ 土地使用權出讓、出租、轉讓合同 contract for assignment, lease and transfer of the right to the use of land

◆ 抵押合同 mortgage contract

◆ 貸款合同 loan contract

◆ 物業管理合同 property management contract

◆ 建筑工程建設安裝承包合同 construction engineering and installation contract

◆ 采購合同 purchase contract

◆ 運輸合同 carriage/transportation/forwarding contract

◆ 進出口合同 import and export contract

◆ 補償貿易合同 contract for compensation trade

◆ 供應合同 supply agreement

◆ 技術服務合同 technical service contract

◆ 技術咨詢協議 technical consulting agreement

◆ 技術開發協議 technical development agreement

◆ 技術轉讓協議 technical transfer agreement

◆ 許可協議 licensing agreement

◆ 保險合同 insurance contract

◆ 委托付款協議 escrow agreement

◆ 保證金協議 deposit agreement

◆ 服務合同 service agreement

◆ 風險投資管理協議 venture capital management agreement

◆ 合伙協議 partnership agreement

◆ 股權轉讓協議 share transfer agreement/Agreement on assignment of equity interests

◆ 和解協議 composition agreement

◆ 法律顧問協議 employment contract for legal consultant

◆ 合資企業合同 joint venture contract

◆ 公司設立備忘錄 memorandum of incorporation

◆ 備忘錄(合作備忘錄)memorandum

◆ 公司設立協議 articles for incorporation

◆ 公司設立章程 articles of association

◆ 意向書 letter of intent

◆ 意向性協議,框架性協議 heads of agreement

◆ 初步協議 preliminary agreement

◆ 加工合同 contract of processing

◆ 定做合同 work contract

◆ 農業承包經營合同 agriculture contracting contract

◆ 綜合性承包合同 comprehensive contracting contract

◆ 企業承包經營合同 enterprise contracting management contract

◆ 抵押貸款合同 contract of mortgage loan

◆ 商品房貸款合同 marketable building loan contract

◆ 商業貸款合同 commercial loan contract

◆ 建設工程勘察設計合同 contract for prospecting and design of construction project

◆ 招標合同 inviting bids

◆ 供給服務合同 supplies service contract

◆ 委托合同 trust contract

◆ 航空貨物運輸保險 air transportation cargo insurance

◆ 聯運合同 contract of through transportation


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思開封市武夷路河大家屬院(武夷路26號)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦
国产精品自在自线亚洲|中文字幕久久精品无码|国产制服日韩丝袜86页|制服诱惑一区二区三区六区|日日澡夜夜澡人人高潮